Тактика
Основная задача моей армии — добраться до центра стола, откуда она сможет атаковать кого угодно где угодно уже со следующего хода.
Тайфуны зависают в дюйме над Рино, чтобы дать им спасбросок за укрытие, и готовы взять на борт пассажиров.
Позиционирование юнитов играет ключевую роль — за стеной из Рино располагаются юниты с прыжковыми ранцами.
Сами Рино используются для движения прямо вперёд, отыгрывая по пути танковые шоки и защищая пехоту — это важная деталь моей тактики.
Я не всегда направляю атаку прямо в центр вражеского фронта, особенно, если я хожу вторым. Тогда я наношу основной удар по слабому флангу, а затем прохожу всем войском сквозь врага с востока на запад.
Вообще, все решения принимаются по ситуации, и самые лучшие батальные планы часто откладываются в сторонку уже к середине игры.
Армия Железных Ангелов (примерно на 2000 очков)
Мефистон (Mephiston)
Сангвинор (Sangunior)
Жрецы (Priests) х2
один с Прыжковым Ранцем
один с Комби-Мельтой
Стойкие Ветераны (Sternguard) x8
Сержант с Силовым Кулаком, 2 Мельты, 7 Комби-Мельты, Рино
Штурмовой Взвод (Assault Squad) х5
1 Мельта, Сержант с Силовым Оружием
Штурмовой Взвод (Assault Squad) х5
1 Мельта, Сержант с Силовым Оружием
Штурмовой Взвод (Assault Squad) х10
Прыжковые Ранцы, 2х Мельты, Громовой Молот
Штурмовой Взвод (Assault Squad) х10
Прыжковые Ранцы, 2х Мельты, Силовой Кулак
01 Фев 2012 в 4:55 пп
Железные Длани опять, пожалуйста пишите Железные Руки.
ЛИКБЕЗ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ «ДЛАНЕЙ»
Согласно словарю Даля, слово «Длань» = «Ладонь».
«Ладонь» по-английски будет = «Palm». (отсюда новомодные компьютеры Palm — Налодонники).
«Hand» переводится либо как «Рука», либо как «Кисть».
Также, как «Рука» переводится слово «Аrm», в значении «вся рука от плеча до кончиков пальцев».
Ладонь же (по крайней мере, в русском языке) обозначает внутреннюю сторону кисти (отсюда: «хлопать в ладоши»).
Орден же Железных Рук назывался так потому, что у их Примарха Ферруса были ЖЕЛЕЗНЫЕ РУКИ! А не ладони
02 Фев 2012 в 9:29 пп
Так точна!!! Железные Руки!!!
03 Фев 2012 в 6:43 дп
Прямой перевод === плохой перевод
Любой кто активно продвигает иное расписывается в свей некомпетентности.
Вполне логично предположить, что если руки были железные, то и длани тоже.