Архивы:

  • 24Янв

    Источник: Games Workshop
    Перевод: Кирносов Д. aka Elvis (www.cardplace.ru)
    Редактор: Шон Гизатулин
    Для многих из нас Ден Абнетт не нуждается в представлениях. Ден — не только один из лучших корреспондентов New York Times, но и автор множества бестселлеров. Он рассказал истории Эйзенхорна и Комиссара-Полковника Ибрама Гаунта в первом романе о Ереси Хоруса «Возвышение Хоруса», но теперь пришло время для новой истории — Битве за Калт. Вот краткое содержание этой книги:

    Робут Гиллиман вернулся на Ультрамар, дабы собрать свой Легион на войну против орков, наводнивших систему Веридиан. Внезапно их предполагаемые союзники из Легиона Несущих Слово начали опустошительное вторжение в Калт, рассеяв флот Ультрамаринов и вырезав всех тех, кто встал на их пути. Это событие подтвердило наихудший сценарий, которого боялся Гиллиман — Лоргар решил избавиться от своих конкурентов раз и навсегда. Когда предатели призвали своих омерзительных хозяев и все силы Хаоса, Ультрамарины были втянуты в тяжёлую кровопролитную борьбу, в которой ни одна из сторон не могла взять верх над другой.

    Заинтригованы? Лично я — да. Ниже вы первыми прочтёте эксклюзивный отрывок из нового романа серии Ересь Хоруса, «Не зная страха», который будет доступен к предзаказу уже на этой неделе…

    Гиллиман шагнул на гололитическую площадку, когда она начала возвращаться к жизни. Многоуровневые станции мостика флагманского корабля возвышались вокруг обширной площадки, как кресла в амфитеатре.

    Вокруг него вспыхнул свет.

    Появились фигуры, но на самом деле их здесь не было. Свет был захвачен, упакован и переслан, чтобы получить эту иллюзию реальности. Гиллиман знал, что где-то в миллионах километров отсюда другие системы управления капитанским мостиком показывали его собственное изображение, сотканное из света. Его голографический образ передавался на панели величественных военачальников, чьи призраки стояли перед ним самим.

    Один из них пришёл в движение.

    — Мой достойный брат! — воскликнул Лоргар и шагнул вперёд, приветствуя Гиллиман .

    Имитация была великолепной. Хотя вся его фигура светилась, казалось, она обладала плотностью и твёрдостью, как настоящие плоть и доспехи. Никаких задержек с аудио-потоком, таких как десинхронизация между движениями губ и звуком, не было.

    — Не ожидал встретить тебя таким образом, — сказал Лоргар. Его серые глаза блестели. — Лично мне хотелось бы обнять тебя. Это несколько преждевременно. Меня известили о твоём запросе. У меня даже не было времени одеть церемониальные оде…

    — Брат, — прервал его Гиллиман . — Как ты видишь, я встречаю тебя в обычном боевом облачении. У нас будет достаточно времени для приветствий во плоти и в полном церемониальном одеянии, когда мы встретимся. Ты ведь всего в паре часов пути отсюда?

    — Не так близко, как хотелось бы, — ответил Лоргар. Он взглянул на кого-то, стоящего рядом, но не попадающего в зону действия голографического поля. — Мне говорят, ещё пять часов.

    — Значит, нас ждёт встреча, нас с тобой и твоих командиров.

    Гиллиман посмотрел на военачальников, чьи изображения маячили позади Лоргара. Все они подключились к связи с разных кораблей. Он уже и забыл необъятные телеса Аргела Тала. Оскаленную ухмылку Фоедрала Фелла. Хищное Любопытство Хола Белота. Мрачную сгорбленность Кора Фаерона. Невеселую улыбку Эребуса.

    — Некоторые из вас уже здесь, — заметил Гиллиман.

    — Я тут, сэр, — сказал Эребус.

    — Значит, очень скоро мы встретимся, — ответил Гиллиман.

    Эребус склонил голову: это был скорее знак согласия, нежели легкомысленный кивок.

    — Мой корабль входит на орбиту, — произнёс Кор Фаерон.

    — Добро пожаловать на Калт, — сказал Гуиллиман.

    Световые фантомы отсалютировали ему.

    — Я просил вас выйти на связь, чтобы обсудить с вами небольшой технический вопрос, — продолжил Гиллиман. — Я не хотел бы, чтобы это помешало нашей формальной беседе, но также не хочу создавать проблемы вашему флоту во время прибытия и дислокации.

    — Проблемы? — переспросил Кор Фаерон.

    Внезапно они замерли. Гиллиман почувствовал это, хотя они и представляли собой всего лишь голограммы. Когда они только появились перед ним, он заметил, что все они напоминают ему свору собак, сбившихся вокруг человеческого очага и обнаживших клыки, оскаленные в улыбках, ворчании и заискивании. Теперь же они выглядели, как дикие животные, которых никогда не следовало подпускать близко к сердцу.

    Несущие Слово всегда сражались с яростью, подавляя мятежи в самых глухих уголках Империума. Они десятилетиями воевали со всей возможной самоотдачей и яростью с того рокового дня на Монархии, когда отношения между XIII и XVII легионами изменились навсегда. В них было что-то варварское. Нет в них и намёка на благородство преторианцев, как, например, в людях Гиллиман. Они выглядели угрюмо и утомлённо, словно испытания всего мира легли на их плечи, что не такая уж неправда — они повидали всё, что только можно представить, и это измотало их. Они выглядели закалёнными воинами. Их лица полны сострадания и угрызений совести, сосущей их сердца. По их виду можно сказать, что они способны убивать без сомнений.

    — Проблемы, лорд? — повторил вопрос Аргел Тал.

    — Проблемы в машинном коде, — ответил Гуиллиман. — Механикум предупредил меня. Злоумышленники внесли мусорный код в инфосферу Калта. Мы работаем над его устранением. Я хотел, чтобы вы знали об этом и могли бы принять подобающие меры.

    — Это могла быть суммированная удалённая информация базы данных, сэр, — заметил Фоедрал Фелл.

    — Проблема ещё и в том, — продолжил Гиллиман, — что источник следов деятельности в коде инфосферы остаётся нераспознанным. Есть высокая вероятность того, что это информационный артефакт, неумышленно введённый в систему Калта извне.

    — Откуда «извне»? — спросил Лоргар.

    — Откуда-нибудь, — ответил Гиллиман.

    Гиллиманпрочитал во взгляде Лоргара то, что ему не хотелось бы увидеть снова и через сотню лет. Сказанное ранило его, разгневало и, что важнее, затронуло гордость.

    Лоргар вскинул руку и провёл ею вдоль своего горла жестом отъявленного головореза. Это не было импульсивное оскорбление, и не попытка провокации, как понял Гиллиман.

    Голографические изображения офицеров и командиров застыли. Только Лоргар оставался подвижен. Он сделал шаг к Гиллиман.

    — Я приостановил передачу данных для них, так что мы можем говорить прямо, — сказал он. — Прямо и открыто. После всего, что произошло между нами и нашими Легионами, после всего, что отравляло эти прошедшие годы, после всех усилий по организации этой кампании в качестве примирения… ты первым делом обвиняешь нас в саботаже? Или… в чём то ещё? В небрежном отношении к безопасности нашей драгоценной базы данных, в которую проник вирус из другого мира?

    — Брат… — начал Гиллиман.

    Лоргар жестом погасил застывшие светящиеся призраки вокруг себя.

    — Через сколько унижений, по-твоему, должны пройти эти люди? Единственное, чего они желают, это послужить тебе. Заработать уважение великого Робута Гиллиман, уважение, которого им так не достаёт последние десятилетия. Для них важно твоё мнение.

    — Лоргар…

    — Они пришли сюда доказать самим себе, чего стоят! Чтобы показать, что они достойны сражаться Плечом к Плечу с великими Ультрамаринами! Воинами-королями Ультрамара! Эта кампания — наивысшая честь для них! Она важна, как никогда! Очень важна! Годами они ждали шанса обелить свою честь!

    — Я не хотел никого обидеть.

    — Не хотел, значит? — Лоргар рассмеялся.

    — Не совсем. Брат Лоргар Аурелиан, зачем ещё мне было общаться с вами на неформальной встрече? Если бы я оставил этот разговор для нашей церемонии приветствия, это запятнало бы сей момент, и тогда ты был бы в праве говорить об оскорблении. Это приватный разговор между командирами, которым можно доверять. И ничего более. Ты знаешь, мусорный код может быть создан где угодно, и самая охраняемая система не защищена от его проникновения. Это могли быть мы, могли быть вы, а может, всё это — ошибка в наших потоках данных; это может быть некий код ксеносов, встроившийся в ваши системы, как рыба-прилипала, когда вы покидали другие миры. Здесь некого винить. Мы просто должны признать, что проблема существует, и над её решением нужно работать сообща.

    Лоргар одарил его пристальным взглядом. Гиллиман приметил, как тщательно была покрыта словами-татуировками кожа его брата.

    — Я не собирался портить нашу встречу, и так долго откладываемую, — сказал Гиллиман. — Напротив, я попытался сделать так, чтобы встреча не была испорчена.

    Лоргар кивнул. Он поджал губы и сверкнул улыбкой.

    — Понятно.

    Он снова кивнул, улыбка померкла и ушла с лица. Он поднёс ладонь ко рту. Засмеялся.

    — Понятно. Что ж, очень хорошо. Мне не следовало так говорить с тобой.

    — А мне следовало быть осмотрительнее, — ответил Гиллиман. — Я могу понять, как это могло выглядеть со стороны.

    — Мы проверим наши системы, — сказал Лоргар. Улыбка вернулась к нему. Он снова покивал, как бы убеждая самого себя.

    — А я впредь будут более осмотрителен, — повторил Гиллиман.

    — Нет, ты был прав. Несомненно, нам следовало сбросить накопленное напряжение. Этого следовало ожидать. — Лоргар взглянул на него. — Я займусь этим. Мы посмотрим, можно ли проследить код. И тогда мы встретимся, брат. Всего через пару часов мы встретимся, и всё встанет на свои места.

    — Я жду этой встречи, — сказал Гиллиман. — Мы встанем Плечом к Плечу и вместе подавим эту орочью угрозу, которую зафиксировал наш брат Хорус. И тогда нашу общую историю придётся переписать.

    — Надеюсь на это.

    — Так оно и будет, брат. Если бы я не верил, что пропасть между нашими Легионами не смогут исцелить дружеские компаньонские отношения, направленные на общие цели, я бы не согласился на это. Мы будем лучшими союзниками, Лоргар. Ты, я и наши могучие Легионы. Хорус будет рад, а отец наш Император улыбнётся, и старые обиды будут забыты.

    Лоргар улыбался.

    — Они будут полностью забыты. Они отправятся на вечный покой, — сказал он.

     

    Автор: admin, 8:14 дп



комментария 2

WP_Cloudy
  • Капитан Барбариска пишет:

    Интересно,как же всё-таки правильно звучит имя-фамилия примарха Ультрадесанта по-русски?

  • admin пишет:

    Имя французское, и французы бы его произнисили именно как Гиллиман.

Ваш комментарий

*